terça-feira, 31 de maio de 2016

The Man Who Sold The World

Estava de bobeira em casa e comecei a escutar músicas aleatórias comecei escutando a Karol konka, passando por demi lovato e terminei escutando nirvana, acho que algorítimo do youtube não deve entender nada. A música era do acústico deles “The man who sold the world” que é um cover do David Bowie. Fiquei intrigado pela letra, coisa que não faço com frequência é reparar em letras de músicas aí tentei pesquisar sobre ela.

A letra é essa aqui:
Original
Tradução
The Man Who Sold The World
O Homem Que Vendeu O Mundo
We passed upon the stairs, we spoke in was and when
Nós passamos pela escada, Nós falamos do que foi e quando
Although I wasn't there, he said I was his friend
Embora eu não estivesse lá, ele disse que eu era seu amigo
Which came as a surprise I spoke into his eyes
Que veio como uma surpresa. Eu falei em seus olhos
I thought you died alone, a long long time ago
Pensei que você tinha morrido sozinho, há muito, muito tempo atrás
Oh no, not me
Oh não, eu não
we never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você esta cara a cara
With The Man Who Sold The World
Com o homem que vendeu o mundo
I laughed and shook his hand, and made my way back home
Eu ri e apertei sua mão, fiz meu caminho de volta pra casa
I searched for form and land, for years and years I roamed
Eu procurei por forma e terra, por anos e anos eu perambulei
I gazed a gazely stare, we walked a million hills
Eu olhei com um olhar fixo, nós andamos um milhão de colinas
I must have died alone, a long long time ago
Eu deveria ter morrido sozinho, há muito, muito tempo atrás
Who knows? not me
Quem sabe? Eu não
I never lost control
Eu nunca perdi o controle
You're face to face
Você esta cara a cara
With the Man who Sold the World
Com o homem que vendeu o mundo
Who knows? not me
Quem sabe? Eu não
We never lost control
Nós nunca perdemos o controle
You're face to face
Você esta cara a cara
With the Man who Sold the World
Com o homem que vendeu o mundo



Para quem não conhece tem ela aqui e a versão original aqui.

A Wikipédia (minha pesquisa não é tão profunda assim) tem um artigo falando que o título foi inspirado no livro “The man who sold the mon” e que esta música tem algumas referências deste livro e na teoria do super-homem, na verdade ninguém sabe com quem ele está conversando, alguns falam que é com Deus e quando Bowie foi questionado ele disse que na verdade era ele mesmo.

Só sei que se eu tivesse a oportunidade de me encarar talvez eu iria falar comigo que tudo ia terminar bem. Ai do jeito que sou iria deixar para lá e não estaria bem agora.

ps.: Viajando o que será que representava o mundo nesta canção? E o que seria vender? Em linha geral o que foi que ele passou para frente? Será que é ele mesmo? Deixa eu voltar pros meus afazeres...


.Fim.

5 comentários:

Fulana disse...

meu deus do céu, estou confusa! hahahahaha


mas gosto muito dessa música.

e já voltei da eslováquia, para variar atrasei postagens!

Tetê disse...

Oi Cristiano! É engraçado tentar decodificar letras de músicas antigas, do tempo em que o LSD estava em alta. A mim a letra parece ter sido escrita durante uma viagem nas drogas: o cara não sabe se morreu, se estava sozinho, ficou cara a cara com o outro que vendeu o mundo! É muito devaneio para uma pessoa sóbria! A música é bonita... Melhor é apenas ouvi-la enquanto se dá conta dos afazeres! Um abração. Tetê

Renata disse...

A vida é assim, cabe-nos a nós saber seguir em frente e mudar isso :)

Lorraine disse...

Sim, o youtube tem uns algorítimos muito loucos. Em geral ele acerta comigo em canais de culinária, mas aí é bem difícil errar vendo receitas né? :D

agora, sobre essa loucura toda da música, prefiro nem opinar. Ri demais do comentário acima sobre o efeito das drogas nelas haha

Hey I'm With The Band disse...

Eu gosto de músicas assim que nos fazem parar e pensar... Nunca tinha ouvido essa música ainda...

http://heyimwiththeband.blogspot.com.br/